
アメリカに来てから野鳥観察を始め、かれこれ20年以上経ちます。子供が生まれてからはあまり行ってなかったんですが、昨年、ポートランドオーデュボンのコミュニティーサイエンティストとして、野鳥観察のボランティアを始めました。
It’s been more than 20 years since I started bird watching after coming to the US. Ever since the babies were born, I had not been able to go bird watching much, but last year, I started bird watching volunteer as a community scientist for Portland Audubon.
場所は、うちから歩いていけるコミュニティカレッジの裏にある林と原っぱで、見たり聞いたりした野鳥の名前と数を記録します。4月から10月しかトレイル(自然歩道)が開放されていないのですが、その期間に何回でもボランティアで野鳥観察できます。昨年は9回行きました。今年は3回行ったんですが、そのうち一回は途中で終了ボタンを押してしまっていたらしく、データ提出はできませんでした。だから、まだ2回だけ。先週は、原っぱの草がすごく伸びてて鼻のところまであって、原っぱを通り過ぎた後、痒くてたまりませんでした。なので、次回は花粉症のおさまる6月中旬になると思います。コースは決まっていて、1.7マイル(2.7km)あります。どれだけ粘るかにもよるんですが、1時間から2時間かかります。家からスタート地点まで15分、終点からうちまで10分なので、全部で1時間半から2時間半のウォーキングになります。いい運動でしょ?
The place I go to is the woods and grasslands behind the community college which is within walking distance from my house. I record the names and numbers of wild birds I see and hear on the trail. The trail is open only from April to October. During that period, you can volunteer as many times as you like to observe wild birds. I went there 9 times last year. This year, I went there 3 times, but it seems that I pressed the finish button halfway through one of them, so I could not submit the data. So, it is only twice. Last week, the grass had grown so much that it reached up to my nose, and it was unbearably itchy after the grassland. So, the next trip will be mid-June when hay fever subsides. The course is fixed and 1.7 miles (2.7 km) long. It takes an hour or two, depending on how persevering I am. With 15 minutes from home to the starting point and 10 minutes from the end point to home, total would be 1.5 to 2.5 hours of walking. Good exercise, right?




見た鳥は、コーネル大学鳥類学部のeBirdというあるケータイアプリに、その都度記録します。そして、その記録結果をケータイから提出します。ウェブサイトでも記録したりその記録を提出することができます。このウェブサイトは優れもので、鳥の写真や鳴き声が載っています。なので、道中あやふやな鳥がいた場合でも、家に帰ってから判別することができます(だいたいこんな鳥かな、と分かっていれば)。去年もそれで2種類の鳥を学びました。林の中での野鳥観察は結構大変。姿が草木に隠れてて見にくいので、鳴き声を頼りに記録することが結構あります。このボランティアを始める前は、どちらかというと目で見て鳥さん達を楽しんでいたので、耳での判別は苦手。Merlinていう、鳥の鳴き声判別アプリをダウンロードすればいいんですけどね(まだしてない)。先週は18種類、4月29日には24種類の鳥さん達を見ることができました。4月29日は2時間以上かけて野鳥観察したから多かったのかなぁ?それともそういう時期なのか?どちらにしろ、いっぱい見れると嬉しいですね。
Every time I see a bird, I record it in a cell phone app called eBird from Cornell University’s Department of Ornithology. Then, the data is submitted from a cell phone. You can also record or submit the data on the website. This website is excellent, with pictures and songs/calls of birds. So, even if you see a bird which you are not sure about which kind along the way, you can identify it when you get home (if you can guess approximately what kind of bird it is). I learned two different kinds of birds last year that way. Bird watching in the forest is quite challenging. It’s hard to see birds there because of trees and plants, so I often rely on their songs to record it (it is called ear birding). Before I started this volunteer activity, I rather enjoyed
seeing the birds with my eyes, so I’m not good at distinguishing them with my ears. I could download Merlin app (I haven’t done it yet). I recorded 18 kinds of birds last week, and I was able to see 24 kinds of birds on April 29. I wonder if there were so many because I spent more than two hours bird watching on April 29th? Or is that just the season? Either way, I would be happy if I could see a lot of them.

このサイトによると、世界中で88万人もの人がeBird使ってリストを作ってるんですね。そのうち63.5万人がアメリカにいるそうです。私もそういった大勢の中のちっぽけな一人です。
According to this website, 880,000 people around the world use eBird to create birding lists. 635,000 of them are in the US. I am mere one of those people.



Leave a comment