-
今週のガーデニング:ヒューゲル床栽培 其の三 Gardening This Week: Hügelkultur #3 -7/30/2023

〜ヒューゲル床栽培について3回にわたって紹介してます。Has been Introducing Hügelkulltur in 3 posts.〜 <リスト> <List> ヒューゲル床シリーズ其の三は「ヒューゲル床建設第二弾」です。 二つ目のヒューゲル床は揚床花壇(レイズドベッド)の中に作ることにしました。見た目は全然違いますが(全然いい!)、中身はあまり変わりません。丸太、枝、ひっくり返した芝生、コンポストなどです。今回も丸太はフェイスブックマーケットプレイスで調達。ポートランド南東のお宅の、大きくなりすぎて切られた木蓮を無料でいただきました。 The hügelkultur series vol.3 is “the second hügel bed construction“. I decided to make the second hügel bed in a raised bed. They look very different (it looks much better!), but they’re not much different on the inside. Logs, branches, overturned grass, compost, etc.…
-
干し椎茸の作り方 How to Make Dried Shiitake Mushroom

干し椎茸を店で買うとプラスチックの袋に入って売られているので、ファーマーズマーケットで生しいたけを買って自分で作ることにしました。この理由って変?プラスチックを減らす以外にも、ファーマーズマーケットで買うといいことは、ローカルでフレッシュで美味しいこと。しかも1ポンド10ドルで、スーパーで買うよりお得でした。 When I buy dried shiitake mushrooms at the store, they are sold in plastic bags, so I decided to buy fresh shiitake mushrooms at the farmers market and make my own. Is this reason weird? Aside from using less plastic, shopping at farmers markets is also good because it is local, fresh, and delicious.…
-
今週のガーデニング:ヒューゲル床栽培 其の二 Gardening This Week: Hügelkultur #2 -7/19/2023

〜ヒューゲル床栽培について3回にわたって紹介してます。Has been Introducing Hügelkulltur in 3 posts.〜 <リスト> <List> ヒューゲル床シリーズ其の二は「ヒューゲル床建設第一弾」です。 昨年ヒューゲル床を二つ作ったのですが、まずは一つ目の紹介です。土台となるのは丸太。そんなものは売られていないので、どこで調達しようかなー、と頭をひねってたどり着いたのが「Facebook Marketplace」でした。もともとポートランドは木がいっぱい生えているのですが、一軒家の裏庭も例外ではありません。何らかの理由で切り倒してもらった木は、業者に引き取ってもらえなかったり、余分にお金を払わないといけなかったりで、引き取り手を探している人も結構いるわけです。たまたま見つけた投稿が、うちから車で5分、大きさもちょうど良さげな松の丸太4本だったので、頂くことにしました。 The hügelkultur series vol.2 is “the first hügel bed construction“. I made two hügel beds last year, but I’ll introduce the first one first. The base of the hügel bed is logs. I couldn’t find anything like that at the store of course,…
-
Buy Nothingグループ Buy Nothing Group

〜Buy Nothingグループ、いいですよ💕 Love Buy Nothing Group💕〜 先週の水曜日はスイッチが入って、片付けモードでした。色々と不要品を処分します。 Last Wednesday, my switch was turned on and I tidied up some stuff. I disposed of various unwanted items. まずは、子供の浴衣。あげられる人がいなかったので、取っておいたのですが、思い切ってFacebookのJapanese Women Portland-JWPDXで売ることにしました。8月5日にSEポートランドで盆踊りがあるので、いっぱい売れるといいんだけど。今のところ、浴衣1着、帯1本、髪飾りが売れました。投稿したポストは以下です。 First of all, children’s Yukatas (Summer Kimono). I didn’t have anyone to give them to, so I had kept them. I decided to sell on Facebook…
-
今週のガーデニング:ヒューゲル床栽培 其の一 Gardening This Week: Hügelkultur #1 7/9/2023

〜ヒューゲル床栽培について3回にわたって紹介します。Introducing Hügelkulltur in 3 posts.〜 <リスト> <List> ヒューゲル床シリーズ其の一は「ヒューゲル床栽培ってなあに?」です。 ヒューゲル床栽培はもともとドイツ語で、Hügelkulturと書きます。Hügelが丘、Kulturは栽培で、丘で栽培するという意味になります。ドイツや東欧で昔から行われていた栽培方法だそうです。順に、丸太、木の枝、草など、最後に土を重ねて丘にし、その上に植物を植えます。内側にある丸太や木の枝、草などは年月が経つにつれて微生物やミミズなどによって分解され、丘に植えた植物の養分となります。また、丸太は水分を貯留することができます。そのため、肥料と水やりをする必要がない、とまではいきませんが、かなり減らすことができるそうです。このウェブサイト(リンク)にとてもいい絵があります。 The first of the Hügelkultur series is “What is Hügelkultur?” Hügelkultur is originally German. Hügel means hill, Kultur means cultivation, so Hügelkultur means to cultivate on a hill. It is a cultivation method that has been practiced since ancient times in Germany and Eastern Europe. In…
-
朗報!ゴミ代が半分以下に! Great News! Trash & Recycling Fee Went Less than Half!

ゴミ出しについて、以前ブログでお話しさせていただきました(リンクはここ)。おさらいすると、月々$23.86で毎週埋め立てゴミ(20ガロン)の回収、隔週リサイクルと庭ゴミの回収というサービスを使っていました。我が家はリサイクルも埋め立てゴミも三ヶ月に一回ほどしか回収に出さないので、とても割りに合わないなーと思っていたのです。4年前に埋め立てゴミの隔週回収のサービスはないかと尋ねたのですが、その時はそんなサービスはないとのことでした。 I talked about taking out trash on my blog before (Link here). As a review, I was using weekly landfill collection (20 gallon), biweekly recycling and yard waste collection for $23.86 per month. My family takes out both recycling and landfill waste only once every three months, so I was thinking that I was…
-
今週のガーデニング:ブルーベリー守ります! Gardening this Week: I Protect My Blueberries! 6/29/2023

〜鳥さんたち、ブルーベリーはシェアできません。ごめんね。Dear Birdies, I cannot share my blueberries with you. Sorry.〜 <リスト> <List> ブルーベリーの生産量はアメリカが世界一。その中でも、オレゴン州はワシントン州に次いでブルーベリーの生産量が多いです。つまりアメリカで第二位。ブルーベリーを育てるのにいい気候なのでしょう。大した世話をしなくても、毎年たくさんの実をつけてくれます。私が住んでいるポートランド周辺にはブルーベリーのU-Pick農場(自分で収穫して、収穫量に応じてお金を払う)もたくさんありますが、やっぱりうちで取れるブルーベリーが一番。オーガニックで安心だし、完熟で収穫すると本当に美味しい! The United States is the number one producer of blueberries in the world. Oregon is the second largest blueberry producer after Washington. So, Oregon is number two in America. The climate is great for growing blueberries. Even if you don’t take care…
-
Tシャツとジャージのズボンお直し Repair my T-Shirt & Sweat Pants

〜エコライフの基本は買ったものを大切に長く使うこと。南米チリの衣類ゴミの山を念頭に置いて。The basics of an eco-life is to use what you bought with care and use it for a long time. Keeping in mind the mountain of discarded clothes in Chile.〜 のんびりとした天気のいい土曜日。穴が空いてしまったお気に入りのジャージのズボンとTシャツをお直しすることにしました。 A relaxing sunny Saturday. I decided to fix my favorite sweat pants and T-shirt with a hole. まずはズボンから。最初に、パッチを2枚作って、表にくる方には顔を刺繍する。パッチは、以前作った抱き枕のカバーの残り布を使っています。ストレッチ素材なのでTシャツやジャージのパッチに最適。 Start with sweat pants. First, make…
-
ドクダミエキス Dokudami (Fish Mint) Extract

ドクダミはヨモギとクローバーに次いで、うちでわざと生やしている雑草の一つです。残念ながら(?)、ドクダミもヨモギも普通のガーデンセンターでは売ってません(クローバーは勝手に生えてきたので買う必要なし😅)。去年、きのね園という日本語の幼稚園でチャリティーも兼ねて販売していたので、一苗ずつ買ってきました。その頃、ミョーによもぎ餅が食べたくて、つい衝動買いしてしまいました(植物を買うのに衝動買いは禁物!)。ドクダミは全く眼中になかったのですが、たまたま居合わせたお客さんに、「ドクダミ、何に使うんですか?」と尋ねたところ、「ドクダミ茶にします。」との返答。そうだよね。爽健美茶とかにも入ってるドクダミ(ドクダミー、ハブ茶、プーアール♬)。やっぱりお茶かー。ということで、私も育ててみることにしました。夏の間に育ったドクダミの葉っぱを収穫して、1年目なので少しですが、乾燥させてお茶にしました。でも、、、不味い😝 もちろん、うちの子供達も飲まない。。。 Dokudami (Fish Mint) is one of the weeds that I intentionally grow at home, next to mugwort and clover. Unfortunately (?), neither dokudami nor mugwort are sold at ordinary nurseries (I didn’t have to buy clover because it grew from nowhere😅). Last year, a charity event was held at a Japanese pre-school called…
